第四届中俄交通大学校长论坛开幕 畅想交通教育合作新蓝图

  12月15日,由中国人民对外友好协会主办,长安大学承办的第四届中俄交通大学校长论坛今天在西安开幕。论坛以“互联互通,合作共赢”为主题,旨在加强我国交通类高校与俄罗斯等“一带一路”沿线国家和金砖国家交通类高校的合作与交流。中俄两国交通部门、交通类高校代表参加了论坛,并签署一系列战略合作协议。其中我公司提供陪同翻译。 ...
第四届中俄交通大学校长论坛开幕 畅想交通教育合作新蓝图

环球健康与教育基金会主席肯尼斯·贝林先生一行参观陕西自然博物馆

  10月22日下午,著名国际慈善家、环球健康与教育基金会主席肯尼斯·尤金·贝林先生一行六人莅临陕西自然博物馆参观。在贝林先生所捐赠的136件动物标本的珍惜世界动物展厅里,博物馆小小讲解员用稚嫩的童声为贝林爷爷进行讲解,贝林先生看着曾经珍藏挚爱的标本在博物馆发挥着巨大的科普作用,感到非常欣慰,再次表达对博物馆陈列布展的肯定,并表示将他珍藏多年三只的稀有白狮子标本再次捐赠给我馆。此行是贝林先生第三次来陕,从初识博物馆到捐赠136件标本建成珍惜世界动物展厅,再到捐赠834件标本预计2018年底建成肯尼斯·贝林馆,贝林先生用实际行动践行着一个“西安市荣誉市民”的责任。陕西自然博物馆也将以此为契机,推动陈列展览、科普教育再上一个新台阶。我公司全程提供陪同翻译服务。 ...
环球健康与教育基金会主席肯尼斯·贝林先生一行参观陕西自然博物馆

榆林学院外国语学院师生参访欧朗国际翻译

  2017年11月8日上午,榆林学院外国语学院薛、刘两位院长及外语学院10多名优秀学生代表到我公司参观交流。 目前翻译工作是一个前景广、人才缺、有很好发展前途的一项工作。在国际化发展的大趋势下,以及“一带一路”合作项目的带动下,我国对译员的需求量也越来越大。陕西作为对外合作的重要省份,更是需要更多的译员来参与到国家的建设中去。交流过程中刘艳锋教授对此表示了赞同,就榆林学院翻译专业学生自身而言,翻译专业学生要就业,就要不断的进行翻译实践训练,提高翻译能力,这样才能胜任未来的翻译工作,使翻译成果不出错、文章结构更清晰,文本语言更规范。各位同学也积极表达自己翻译过程中的一些感想,以及对未来就业前景的认识和就业的预期目标。 毋庸置疑,随着语言服务业的快速崛起,培养高层次的语言服务人才刻不容缓,而高校是翻译专业人才培养的主体,本次交流活动以语言服务行业对于人才需求变化以及未来携手设立产教基地为主题进行了讨论,本次活动有利于翻译人才的培养方明确翻译人才的培养方向和目标,为我公司后续发掘优秀翻译人才开了个好头。 ...
榆林学院外国语学院师生参访欧朗国际翻译